«Только о двух вещах мы будем жалеть на смертном одре — что мало любили и мало путешествовали»
Марк Твен

История 32 - Курсы немецкого языка в Мюнхене

'В этот раз я рассказываю о том, как я совмещаю изучение немецкого языка с работой, о тщетных попытках изучить язык самостоятельно, о том, что даже имея деньги, не всегда можно записаться на курсы. Кроме того в истории есть несколько забавных фактов о немецких свадьбах и разводах.'

Наверное, мои дорогие читатели уже заметили, что я давненько ничего не пишу в своем блоге. Но на то есть причина. Именно этой причине и посвящена данная статья. Так вот… Как вы, наверное, слышали, язык учится легко и непринужденно, как только вы попадаете в страну носителей этого языка. То есть вы приезжаете в новую страну, живете своей обычной жизнью, и магическим образом начинаете говорить на этом языке не хуже рожденного в этой стране и говорящего на этом языке всю свою жизнь. Что-то в этом роде.

Со всей ответственностью заявляю: Ничего подобного! Ладно, можно понять, что живя в Таиланде их язык “не учился” сам собой, потому что он принципиально отличается от наших языков. В Чили я работал из дома и все мое общение с чилийцами сводилось к редким обращениям в какие-то официальные инстанции, либо же к покупке булки хлеба в супермаркете. Но в Германии то! Здесь я работаю среди немцев, которые хоть и говорят со мной и на совещаниях на английском, но тем не менее между собой общаются на немецком, и эту речь я слышу постоянно. Общественный транспорт, детские учреждения и т.п. Шло время, а чуда так и не случалось. Я думаю, что большой преградой к изучению немецкого подобным способом является знание английского. Всегда велико искушение перейти на него.

Так что же делать? Как учить язык?

Идеи как можно выучить язык параллельно с работой

Курсы в Volkshochschule

Для всех иммигрантов государство спонсирует изучение языка, оплачивая большую часть за специальные интеграционные курсы. Саша у меня уже ходит какое-то время на них, и я получил разрешение на эти курсы больше года назад. Но проблема в том, что курсы эти достаточно интенсивные: 4 дня в неделю по 3-4 часа, а еще ведь задают домашнюю работу. Как совмещать это с основной работой? Получится ли? Я очень сомневался, а потому хоть у меня и было действующее разрешение на следующие пару лет, я не спешил записываться. Саша ходила и делилась своими впечатлениями. В принципе ей нравилось, но из минусов можно отметить то, что достаточно много народу - класс размером в 20 человек. Большинство из посетителей - люди рабочих профессий, уборщики, официанты и во всем классе кроме Саши английский знала только одна девочка из Словении. То есть общий уровень способностей к обучению, как у людей малообразованных, может несколько тормозить весь процесс. Из плюсов - это низкая стоимость курсов, всего 120 Евро в месяц (остальная часть оплачивается государством). Но я, боясь дополнительной нагрузки, решил повременить с этими курсами. Отложить до лучших времен.

Может учить язык самостоятельно?

В наше время, при наличии интернета, когда любая информация доступна мгновенно, язык можно выучить и самостоятельно. Я накачал себе всяких учебников и программ для самостоятельного изучения. Поездки до работы проводил, изучая грамматику и пополняя свой словарный запас с помощью разнообразных приложений для смартфона. Был какой-то небольшой прогресс, но я понял, что так язык не выучить.

Чтобы выучить язык самостоятельно, нужна неимоверная воля и самодисциплина. Заниматься надо не урывками в общественном транспорте, а дома, обложившись учебниками. Мой друг Юра из Австрии именно так и выучил язык самостоятельно. Это, конечно, великий подвиг. Ну а правда… вроде бы нет ничего сложного. Есть грамматика, есть упражнения, есть слова. Садись, учись и делай, но вот у меня так не получалось. Голова совершенно отказывалась соображать после рабочего дня, да и оказалось, что это очень сложно заставить себя что-то делать регулярно, когда ты ни от кого не зависишь, и не испытываешь больших восторгов от самого процесса. Поэтому мое изначальное: “Да… у всех не получается выучить язык, потому что они не такие дисциплинированные, как я. А я смогу!” потерпело крах.

Языковые курсы на работе

В моей старой компании предлагали бесплатные курсы немецкого раз в неделю по полтора часа после работы (с 18:00 до 19:30). Я ходил на эти курсы какое-то время, но честно скажу, пришел к выводу об их полной неэффективности. Во-первых, полтора часа один раз в неделю - это очень мало. К следующему занятию уже забываешь что было на предыдущем, а во-вторых, мешает усталость после рабочего дня. А может быть не усталость, а своего рода мыслительная инерция. Я думаю, что это очень индивидуально, но у меня есть такая проблема, что если весь день думаешь над какой-то задачей, то очень сложно остановиться, и мысли то и дело возвращаются к работе, а потому такая резкая смена фокуса с работы на занятия - дается тяжело.


Я пришел к выводу, что у меня ничего не получится ни с курсами ни без них… Иногда брало такое отчаяние, что я уже подумывал перебираться куда-нибудь в англоязычную страну. Вот только беда в том, что из Германии уже никуда не хотелось уезжать, ибо здесь я наконец-то перестал чувствовать себя не на своем месте.

Состояние отчаяния сохранялось до того момента, пока мне не пришло информационное письмо на работе о том, что наша компания хочет спонсировать изучение языка сотрудниками.

Мой вариант совмещения языковых курсов и работы

В письме говорилось о том, что компания готова оплачивать курсы своим иностранным сотрудникам. Для этого мы должны найти подходящие курсы и обсудить условия со своим менеджером. Проблема была в том, что на тот момент иностранных сотрудников нас было лишь пара человек. Инициатива со стороны компании была, а детали реализации были смутными. Но я уже понял, что это отличная возможность заставить меня шевелиться и уделять больше времени изучению языка.

Мне еще давно советовали курсы DeutschAkademie. Это тоже интенсивные курсы, которые проходят 4 раза в неделю. Примерно то же самое что и в Volksschule, но с максимальным количеством учеников в классе равным 10, а значит эффективность обучения должна быть выше. При этом курсы достаточно дешевые. Что-то около 265 Евро.

Я поговорил со своим начальником и объяснил, что хочу учиться по интенсивной программе, но в этом случае после работы мне будет тяжело учиться, а потому я предпочту утреннее время. Допустим с 9 утра, до 12:30, так что к часу я буду на работе. Ну и следовательно работать буду дольше. Часов так до 9 вечера. Уже в тот момент я понимал, что это будет очень тяжело, но при этом на это надо пойти и надо поставить себя перед такой ситуацией, когда у меня не будет выбора. Там уже хочешь - не хочешь, а придется вертеться.

Мой начальник согласился, хоть и посочувствовал, что мне с таким графиком тяжело придется. Так что, получив одобрение начальства, я пошел в эту самую DeutschAkademie.

О том, как непросто записаться на курсы или Бред в стенах DeutschAkademie

Вот я полный энтузиазма иду в офис этой компании, что располагается почти в самом центре Мюнхена и говорю, что я хочу к ним записаться на курсы. Вроде бы все просто. Мы вкратце поговорили о том, где я изучал язык до этого, об условиях и т.д. В конце мне предложили пройти тест на компьютере, чтобы определить уровень текущих знаний языка. Я проходил этот тест около часа.

Тут еще стоит заметить, что на сайте было написано, что у них в этой их академии настолько гибкая система и множество классов разных уровней, что они идеально подбирают класс, в котором можно продолжить обучение именно с вашего текущего уровня.

А потому я нигде не лукавил, на все отвечал честно и после теста меня пригласили на устную беседу, чтобы узнать, насколько у меня развит разговорный немецкий. Вроде бы все шло своим чередом, однако моя экзаменаторша сделала задумчивое лицо и тут началось нечто, что не поддается никакому здравому смыслу.

  • Хм.. Ваш грамматический тест показывает, что ваши знания где-то на уровне А1.2, в то время как ваши навыки коммуникации где-то на уровне А2.1 или даже А2.2. - объясняет мне экзаменаторша.

  • И что вы посоветуете?

  • К сожалению, мы не можем вас взять в группу с уровнем А2, поскольку ваша грамматика слабовата и вы будете тормозить остальных учеников.

  • Ну что же… Раз так, давайте тогда запишусь в группу уровнем ниже. Подучу там грамматику.

Вроде здравая же идея да? Повторение - мать учения! Однако…

  • К сожалению, мы не можем вас взять в группу уровня А1, поскольку вы так хорошо говорите для этого уровня, что остальные ученики напугаются.

  • Что же мне делать? - опешил я.

  • Подучите язык самостоятельно. Дотяните его до нужного уровня, а там приходите сдавать у нас тест еще раз. Может в следующий раз повезет.

  • Как самостоятельно? - окончательно теряю дар речи.

  • Ну поищите упражнения, вот тут можете пройти пробные тесты. Как почувствуете себя уверенным, то приходите и попытаетесь сдать еще раз.

Я еще пытался какое-то время достучаться до здравого смысла сотрудников, но все без толку. То есть я прихожу к ним, чтобы они меня научили языку, предлагаю деньги, а они отправляют меня учить его самостоятельно, сдавать у них экзамен, чтобы мне разрешить учить язык и платить им деньги… какой-то бред.

Я было попытался учить самостоятельно, но после нескольких пробных тестов, понял, что мой уровень еще сильно далек от того, что мне предлагают. Не знаю уж какой у них там А2, но мне тест показался очень тяжелым. Осознав всю комичность ситуации, я решил воззвать к их здравому смыслу еще раз в письменной форме и написал письмо в школу. На что получил тот же ответ, но с предложением взять частного репетитора за 50 Евро в час.

Ну их в баню! Пойду поищу другую школу…

Языковой институт Inlingua

После этой неудачи я опять перестал верить, что когда-то у меня получится записаться на курсы, то одно, то другое… В итоге нашел в интернете, что языковой институт Inlingua имеет примерно похожую интенсивную программу, только у них занятия проходят 5 дней в неделю с 9 утра до 12:30 дня. Стоимость курсов почти 600 Евро, но для меня это не принципиально. Главное, чтобы работодатель согласился. Не откладывая дело в долгий ящик, я написал им письмо и мгновенно получил ответ с предложением пройти тест онлайн и заполнить анкету, где можно указать дополнительную информацию о том, какой язык тебя больше интересует письменный или разговорный, для каких целей и т.д. Все это отняло у меня минут 15, и в этот же день я опять получил ответ, что могу приходить на первое занятие уже завтра.

Во как. А в DeutschAkademie нужно было еще месяц или даже больше ждать занятий, интересно. Я скорее побежал в HR отдел делиться своей радостью и просить их заняться документами. Мы договорились, что сперва я попробую походить несколько занятий, а там, если мне понравится, то мне сделают бессрочный контракт на обучение.

Так я начал учебу немецкому языку.

Мои впечатления от интенсивного курса

Школа находится в самом центре Мюнхена, у Зендлингских ворот, то есть это меньше километра до главной площади города.

Здание школы

Во дворе школы

Наш класс

Коридор

Мое самое главное впечатление - это наш учитель. Его зовут Вернер, и лучше учителя себе представить, наверное, нельзя. Это дяденька лет 60 (именно дяденька, а не дедушка), выглядит моложаво и постоянно шутит. Он работает в Inlingua уже 30 лет, так что опыт преподавания у него колосальный. Но что еще хочется отметить, так это его харизму или не знаю даже как сказать… Но просто очень хочется проводить время рядом с этим человеком. И я думаю, что только благодаря нашему учителю я еще не сдался и до сих пор продолжаю учиться.

Для моих читателей, кто в похожей ситуации и раздумывает, могу сказать что совмещать такие интенсивные курсы и работу - не просто тяжело, а неимоверно тяжело.

Как примерно выглядит мой график:

  • Встаю около 6:30, иду в душ, завтракаю и т.д.
  • Выхожу из дома примерно в 8:00
  • Сажусь на электричку в 8:19
  • Где-то в 8:45 выхожу в самом центре Мюнхена
  • Иду пешком до Inlingua
  • В 9:00 начинается учеба и продолжается до 10:30
  • Получасовой перерыв, во время которого я гуляю по укромным маленьким улочкам в центре, слушаю аудиокнигу или какой-нибудь подкаст
  • Вторая часть урока с 11:00 до 12:30
  • Теперь время идет на секунды. Если мне ничего не нужно спросить у учителя и мы заканчиваем ровно в 12:30, то я быстрым шагом/полубегом успеваю на поезд, идущий до моей работы, который отходит в 12:39, а следующего ждать еще минут 10, так что я стараюсь успеть, чтобы не терять время.
  • До работы мне ехать еще минут 10
  • Перед работой я заскакиваю в столовую, где обедаю и слушаю аудиокнигу
  • В начале второго я прихожу на работу
  • В зависимости от ситуации на работе и настроения я либо остаюсь на работе пока большинство коллег не разойдется (тогда еще дома перед сном поработаю какое-то время, все равно в офисе одному сидеть смысла нет), либо же сижу в офисе допоздна, если работаю над какой-нибудь задачей, от которой не могу оторваться
  • На обратном пути время в электричке (около 30 минут) трачу на домашнее задание по немецкому языку, но успеваю сделать только часть
  • Домой прихожу уже совсем поздно, ужинаю и доделываю домашнее задание
  • Ложусь спать

Гуляю во время перерыва

Пришел на Маринплатц

Пора возвращаться на урок

Причем главная проблема даже не в том, что мало свободного времени (точнее его вообще нет), а в том, что за один день очень много раз сменяется контекст. А именно смена контекста утомляет, изменяет восприятие времени. Помню, что раньше мне казалось, что недели летят одна за другой. И мы даже обсуждали с родителями, что у них тоже такое ощущение. Вот вроде только был четверг, а тут уже опять. Так вот… После того как я стал совмещать курсы и работу, для меня время почти остановилось. Хотите верьте, а хотите нет, но обычно во вторник вечером у меня создается впечатление, что сейчас должна быть пятница, а не вторник. Недели стали очень и очень долгими. Так что, если вы беспокоитесь о скоротечности жизни, то вот вам способ как остановить время.

Еще раз хочу подчеркнуть, что стоит 10 раз подумать, прежде чем идти на такое совмещение, ибо дается это все очень нелегко, и очень важно иметь мотиватор отличный от того, что вам просто нужно выучить язык, иначе можно впасть в депрессию. Для меня такой мотиватор - наш харизматичный учитель, любопытство от того какая кухня и какие интересные блюда будут ждать меня сегодня на обеде, интерес послушать аудиокнигу. Поэтому утром при звонке будильника я думаю не о том, сколько мне предстоит всего сделать в этот день, а о том, сколько приятных впечатлений ожидают меня впереди.

Есть ли прогресс?

Я занимаюсь с ноября… С одной стороны, мне кажется, что прогресс идет очень медленно, а с другой стороны я стал понимать значительно больше, то есть пусть медленно, но идет. Более того, неожиданно для себя я понял, что уже могу даже примитивно общаться. На днях я ездил к налоговому консультанту, при этом я договаривался о встрече по E-Mail, потом созванивался по телефону, ну и общался на самой встрече НИ РАЗУ не сказав фразы, которую всячески стараюсь в себе заглушить и задушить в зародыше: “А вы говорите по-английски?”. Еще сегодня весь митинг говорили только на немецком (по-моей просьбе), и я почти все понял, и даже кое-чего сказал. Так что прогресс, наверное, есть, хоть и не такой быстрый как хотелось бы. Дается язык тяжелым трудом.

Наша группа и учитель (за столом)

Напоследок несколько интересных и веселых фактов

Американка в нашей группе переехала вместе со своим мужем и двумя детьми из Нью-Йорка, поскольку мужа пригласили работать в главный офис БМВ, который располагается в Мюнхене. Естественно, мне было интересно узнать, как им здесь живется в сравнении с “главным городом Земли”, где я никогда не жил, и даже не посещал как турист. Она сказала, что качество жизни в Мюнхене, по ее мнению сильно выше, поскольку здесь намного лучше устроено окружение (с точки зрения организации города: множество парков, детских площадок и т.д.), гораздо лучше обстоят дела с медициной. Правда здесь она платит по 800 Евро в месяц за каждого ребенка за посещение частного англоязычного детского сада, но в Нью-Йорке она платила еще больше. Вернутся ли они в США она еще не знает, но там у них остались все друзья и родственники, что является главным препятствием к окончательной иммиграции. Но жить ей однозначно нравится больше в Мюнхене, такие дела. Может кто из моих читателей, кто бывал “там” и “тут” выскажет свое мнение?

Одна девочка из Саудовской Аравии, когда мы начали ее спрашивать о ее жизни и всех ужасах, что мы слышали об угнетении женщин, и о том, что она даже не может водить там машину, очень удивилась и ответила, что просто у них к женщинам относятся, как к принцессам. Ну а что касается автомобиля, то у каждого в семье есть личный шофер и водить машину самостоятельно ей просто незачем.

Потом что еще меня поразило, когда она сказала в одном из учебных упражнений (когда каждому нужно сказать что-нибудь с использованием только что выученной грамматической конструкцией), что она “попросит своего папу купить льва”. Мы, конечно думали, что она шутит. Однако, она сказала, что у ее дяди (кажется он из ОАЭ) в доме живет два льва.

Ну а что я почерпнул интересного о немцах и Германии… Например, по-мнению нашего учителя, который считает себя самым что ни на есть типичным немцем, все стереотипы о немцах неверны. Есть такая поговорка, что “немцы идут смеяться в подвал”. Так вот, по его мнению намного больше веселых и любящих пошутить немцев, чем холодных и бесчувственных роботов в круглых очках.

Еще, когда мы проходили тему “Свадьба”, нас всех поразили законы и некоторые традиции. Например, то что жених и невеста создают список подарков для себя и оставляют его в каком-нибудь магазине, чтобы подарки не повторялись - это вполне себе распространенная западная традиция, по-крайней мере мы все видели такое в голливудских фильмах. Но чего мы не знаем, так это то, что на открытках с приглашениями помимо текста приглашения, указания места проведения мероприятия также указывается и… сумма в Евро, которую необходимо “подарить”. Это стоимость ужина в ресторане. На практике, это означает, что даря деньги жениху и невесте вы должны подарить как минимум ту сумму которая будет потрачена на ресторан, но ожидают от вас, конечно, большего. С одной стороны, у нас всех шок и протест: “да как так, да это же гости!” Но согласитесь… все-таки это очень прагматичное и мудрое решение для общества, когда ценой малой крови решается проблема с празднованием свадьбы для малообеспеченных семей без необходимости залезать в долги.

Ну и счета в ресторанах платят каждый сам за себя, даже в случае если их пригласили на празднество. Причем когда все в нашей группе стали возмущаться такой жадности, наш преподаватель пояснил, что проблема не в жадности, а в боязни быть кому-то обязанным. Он сказал, что ездил как-то в Италию, и его там все угощали. Так это был для него такой огромный стресс, потому что он начал чувствовать себя в долгу, а это большой стресс для немца.

Однако еще больше меня поразила ситуация с разводами. Тот бывший супруг, который более обеспечен финансово, должен до конца жизни “спонсировать” другого супруга (если он не вступит в новый брак). Причем это касается не алиментов на ребенка (которые также нужно платить до 18-25 лет), а именно денег на жизнь бывшему супругу. И иногда бывают такие ситуации, когда человек начинает встречаться с кем-то другим, но официально не вступает в брак. Получается вы работаете на своего бывшего/бывшую и его нового ухажера. Плюс затраты на юристов. Наш учитель в этот момент заговорщицким шепотом сказал, что в Германии супруга проще и дешевле убить, чем с ним разводиться.

Да, кстати, для того чтобы получить эту “обязанность” содержать вашего супруга всю жизнь, вам даже не нужно официально вступать в брак, достаточно лишь год прожить в одной квартире. Тогда вы официально считаетесь ответственными за другого.

P.S. Ну и напоследок, хочу извиниться, что теперь по-всей видимости буду писать чуть реже, ибо сами видите, что со временем беда… Мне же еще кроме немецкого языка нужно постоянно поддерживать свою рабочую квалификацию, совершенствовать знания и других ЯЗЫКОВ (программирования) кроме немецкого ;)

Предыдущая история
Следующая история
Дата событий:
октрябрь 2014 - январь 2015
Опубликовано:
24.01.2016
comments powered by Disqus