История 7 - Три дня на острове Самуи или "Баан СиинимИт!"
Когда мы вышли с парома, наша эпопея с сумками продолжилась. Все пассажиры уже вышли, а мы потихоньку плелись вперед.
Вода, зелень… на первый взгляд кажется, что здесь и вправду рай, но только чуть-чуть впереди… там, за пристанью. Нужно дойти до такси, погрузить туда сумки и ехать навстречу счастью. И вот к нам подъезжает такси, мы с облегчением вздыхаем, можно устроить перерыв в очередном занятии тяжелой атлетикой.
Куда вам нужно доехать? - спрашивает таксист.
Ламаи бич. Баан Сринимт Хаус энд Апартмент. - отвечаю я.
Баан Сиинимит? - переспрашивает.
Йес, Баан Сринимит. - киваю головой.
Однако на лице таксиста сохраняется некая озадаченность.
Баан Сиинимит?
Йес. Уан момент. - понимаю, что без нормального адреса разговор у нас клеиться не будет.
Достав листочек с выписанным телефоном и адресом отеля “Baan Srinimit House & Apartment” на английском языке, протягиваю его таксисту. Будь у нас принтер, где мы могли бы распечатать страницу с бронью и адресами, как на тайском, так и английском языках - все было бы значительно проще. Я сперва честно пытался переписать адрес на тайском. Однако, даже при наличии перед собой примера красиво напечатанного адреса на компьютере, переписать его на листочек у меня ну никак не получалось. После тщетных попыток воспроизвести хотя бы одно слово на тайском, ощущая при этом себя мошенником пытающимся подделать чью-то замысловатую подпись, я оставил это бесполезное занятие. Кто придумал такой язык… вот у нас буквы так буквы. “П” - никаких проблем написать, “О” - никаких проблем написать, “Г”, “К”, “Р” - элементарно. У них же… вот как гугл-транслейт перевел на тайский фразу “Адрес отеля”: ที่อยู่ของโรงแรม.
Таксист почесал голову и сказал, что сейчас позвонит. После чего начал набирать на телефоне выписанный номер брони, я убедил его, что это вовсе не телефон, а телефон записан выше. Дозвонившись до отеля, таксист быстро заговорил. Мы из речи лишь понимали изредка проскакивавшие: “Баан Сиинимит? Баан Сиинимит!”.
В итоге таксист положил трубку.
Да, я знаю куда ехать! - сказал он с широкой улыбкой.
Сколько стоит поездка?
600 бат. - сказал он улыбаясь еще шире.
Мы, успев предварительно начитаться блогов туристов, знали, что цена 300 бат, а никак не 600. Поэтому мы сразу заявили, что мол это “Вэри экспенсив”. А вот “300 бат - итс окей”. На что таксист сразу сказал, что ехать очень далеко, и это нормальная цена. Свои слова он подтвердил распечатанным прайс-листом. Мы стояли на своем и сказали, что не поедем за 600 бат, тогда таксист сказал: “ну как знаете”. И уехал восвояси.
Мы же пошли дальше. Обсуждая по пути, какие тут жулики таксисты и что так обдирают бедных туристов. Некоторые тайцы стояли с удочками и рыбачили прям с пристани.
Когда прошло минут 5-10, мы все еще шли по прямой, так и не добравшись до конца этой злополучной пристани, к нам опять подъехал тот же таксист. Видимо ему было невмоготу наблюдать наши мучения с сумками и он опять попытался добиться нашего благоразумия.
Читать дальше…